Virolaisten lasten satuja (ennen 20.3.) / Estonian children’s stories (before 20.3.)

Lisette (5-a)

Hea päev on siis, kui issi lasteaeda vastu tuleb ja saab issiga mängida õhtul. Ja hea päev on veel siis, kui Maria on lasteaias ja me mängime nukkudega. Ja kui meil on oma nukud kaasas, siis meil on kõige ilusamad nukud terves lasteaias. Hea päev on siis ka, kui me läheme maale vanaema juurde külla, siis saab Mukiga mängida ja suvel ujumas käia meres. Aga kaugele ma minna ei tohi meres, muidu emme hakkab muretsema. Ma käin meres ujumas kummirõngaga, siis ma ei upu ära.

Halb päev on siis, kui õues sajab vihma ja ei saa õue minna. Siis on ka paha, kui oled haige, siis tuleb vahepeal oksendamise tunne peale ja köha ja nohu tuleb ka. Siis kui oled haige, siis pead minema arsti juurde, kes annab sulle rohtu, rohud on kibedad, mulle ei meeldi need. Mina õnneks ei ole haige praegu ja ei pea võtma rohtusid.

Lisette (5 years, translated)

I have a good day then my daddy is going to pick me up from the kindergarden and I can play with him in the evening. There will be also a good one then Maria is in a kinderkarten and we play with our dolls.  And then we ‘ll take our dolls with us we’ll have the most beautiful dolls in our kinderkarten. The good day will be also then we go to visit my grandmother in a countryside. We can play with a dog called Muki and we can swim in a sea during the summer. But you can’t go to long in a sea because otherways mommy’d start to worry. I’m putting a swim-ring on, because then I’ll not  drown off.

I have a bad day then it is raining and I can’t go to the yard. It is also bad to be sick, you can sometimes get vomiting feeling, also cough and running nose. You need to visit a doctor then you are sick. The doctor will give you some medicine. I don’t like it because it is bitter. I am lucky because I am not sick at the moment and I don’t need to take the medicine.

Erki (10-a)

Minu hea päev on siis kui me lähme perega Tartusse või Tallinnasse. Eriti siis on hea, kui Tallinnas loomaaias saab käia. Siis on ka hea päev, kui Mart ka koolis on, siis saab alati nalja ja on lõbus. Heal päeval teeb emme head sööki, kas pizzat või ahjukartulit. Kevadel,suvel ja sügisel on hea päev siis, kui saab minna põllu peale traktoriga sõitma. Heal päeval me remondime isaga autot garaazis.

Halval päeval on õues paha ilm, ei saa õue minna. Kui Marti pole koolis, siis on ka halb päev. Ja kui Elar (väikevend) nutab ja tahab kõike minu käest ära võtta. Halb päev on siis ka kui ma pean õppima, aga ma tegelikult tahan sõpradega mängida õues.

Erki (10 years, translated)

My day is going to be a good one then our family is going to Tartu or  Tallinn. Specially good is to visit the Tallinn Zoo. My day is good, then Mart is at school, we make jokes and have fun together. In a good day my mother makes some good food, pizza or baked potatoes. In spring, summer and autumn there is a good day then it’s possible to work in a field by tractor. Me and my father repair car in our garage in a good day. 

There is a bad weather in a bad day and it’s not possible to go out. Also it is a bad day then Mart is not at school. Also then my little brother Elar is crying and wants to take everything away from me. I have a bad day then I should study but I want to be outside with my friends.

Eerik (8-a)

Hea päev 1

Ma tegin sõpradele hästi ilusate piltidega kutsed. Siis kui oli sünnipäev, siis sõbrad tulid. Üks sõber ainult ei tulnud, ta oli haige. Teised sõbrad tulid ja me hakkasime mänge mängima. Mängisime poistega sõda. Meil oli väga äge mäng. Aga siis me lõpetasime mängu ära ja läksime multikad vaatama. Just siis tuli hea multikas. Kui multikas lõppes läksime jälle mängima. Siis oli kell palju ja sõbrad hakkasid koju minema. Üks sõber ei läinud veel koju, me mängisime kuni talle emme järele tuli.

Hea päev 2

Hommikul ma panin ennast ilusti riidesse, et Henry sünnipäevale minna. Siis tuli Henry ema mulle järele ja me läksime Aurasse. Me läksime kohe vette ujuma ja mängima. Meil oli nii äge. Vahepeal käisime Aura ujumiskohviku juures söömas. Peale söömist läksime jälle ujuma ja mängima. Varsti hakkasime koju minema. Kui ma koju jõudsin siis emme küsis, kas oled jõuluvana tulekuks valmis. Mul ei olnud üldse meeles, et jõulud on. Siis ma üllatusin, et kohe tuleb jõuluvana.

Halb päev

Tunnid said läbi, läksime sõpradega välja Trihvaad mängima. Kui mina olin kull, siis läksin teisi otsima. Nägin sõpru ja hakkasin posti juurde jooksma. Tahtsin neil kodu kinni panna. Jooksin väravas olevast august, aga jäin lingi külge kinni. Kukkusin ja sõrm läks värava hinge vahele. Siis tuli tuul, liigutas ust ja minu sõrmes käis krõks. Kukkusin põlvili ja sõrm hakkas valutama. Läksin emmele seda ütlema, siis oli näpp kõige valusam. Emme viis mind traumapunkti. Traumapunktis pandi mul käsi kipsi.

Eerik (8 years, translated)

Good Day 1

I made really nice invitation cards to my friends. Then it was a birthday, they came. One was not, he was sick. The others came and we started to play games. We were playing war. It was a good game. Then we stopped to play and went to watch some cartoons. A really good one was in the air at that moment. Then it finished we went to play again. The time was late and my friends were started to go home. One friend stayed and we still played until his mommy came.

Good Day 2

In the morning I got dressed nicely to celebrite Henry’s birthday.Then Henry’s mother took me and we went to Aura waterpark.We went straightly to the water, swimming and playing. We had such a cool time. Between we were having some food in Auras’ swimming cafeteria. After having food we went to swim and play again. Then we start to go away. Then I came home my mother was asking if I was ready to meet Santa Claus. I really didn’t remember it was a Christmas Eve. So I was so suprised that Santa Claus was coming.

Bad Day

Lessons were over and they me and my friends went out to play Trihvaa game. I was hunter and I went to search the others. I saw my friends and I started to run to the  station. I wanted to close their home. I was running through the hole of fench, but stucked to the handle. I fely down and my finger got stucked inside the gate mechanism. The wind came, was moving the gate and I heard a clicking sound inside my finger. I felt down to my knees and my finger started to ache. I went to tell it to my mommy and then my finger was the most painful. Mommy brought me to the emergency room and my hand was plastered there.

Anette-Maria (15-a)

Hea päev on siis, kui õpetaja ei anna palju õppida, jõuab õues ka olla. Hea päev on siis kui nett ei kao ära ja saab rahulikult olla netis või kui väiksem õde ei tule segama kui ma arvutis olen. Heal päeval saab koolis nalja, on mida meenutada. Heal päeval saab head sööki, hea päev on sünnipäev, siis saab kinke. Hea päev on siis, kui suvi algab, siis ei pea 3 kuud kooli minema.

Halb päev on siis kui saad koolis halva hinde või õpetaja annab palju õppida. Halb päev on siis, kui õde saab rohkem arvutis olla kui mina. Halb päev on siis, kui koolis on igav, siis tuleb uni peale. Halb päev on see, kui suvevaheaeg saab läbi ja peab vara ärkama hakkama jälle.

Anette- Maria (15 years, translated)

The teacher doesn’t give lots of hometask in a good day and I can be out. In a good day internet connection works properly and I can be in internet peacefully. Or my little sister doesn’t disturb my being in a computer.

In a bad day you got a bad mark at school or your teacher gives a lot sof hometask. In a bad day my sister gets more computer time than me. There is so really pooring at school that you almost sleep in a bad day. It’s a bad day then summer holiday ends and you should start wake up early again.

 

Anete (6-a)

Minu hea päev

Minu hea päev on see, kui ärkasin hommikul üles ja pesin nägu. Siis sõin putru, mannaputru. Sõin ära ja läksin õue. Õues tegin Madisega lumememme. Siis läksime tuppa ja söime suppi, punase vedelikuga suppi. Siis läksime magama. Aga me ei maganudki, vaid lollitasime voodis. Kukkusime pikali voodisse ja silmad läksid kinni ja jäime magama. Pidime kell üks üles ärkama. Pidime valgeni magama, aga magasime hoopis pimedani.

Minu halb päev

Aga mul ei ole halbasid päevasid.

Anete ( 6 years, translated)

My good day

My good day was going like this: I woke up and was washing my face in the morning. Then I ate porridge, a mannaporridge. I ate and went out. I made a snowman with Madis in a yard. Then we went inside and ate a soup, this one what had some red liquite. Then we were taking a snap. But we didn’t sleep, we were making fool in the bed. Then we felt down, eyes got closed and we felt asleep. We had to wake up at 1 p.m. We had to wake up in a light daytime but we woke up then it was dark already.

My bad day

I don’t have any bad days at all.

Kirjasi Anu Carlsson, Tallinna

Vantaalaiset vironkieliset nuoret lukevat tallinnalaisten lasten satuja äidinkielellään

http://www.youtube.com/watch?v=A2phHY8QxD0 (Dianan satunauhoite)

http://www.youtube.com/watch?v=egksMYXz6lM (Marilillin satunauhoite)

Advertisements
This entry was posted in Satuja ja tarinoita. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s